小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「法曼荼羅 ほうまんだら」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「法曼荼羅 ほうまんだら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

紙本着色八坂塔絵図(観寺参詣曼荼羅例文帳に追加

Color painting on paper image of Yasaka Pagoda (Hokan-ji Temple pilgrimage mandala)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各具の門 四波羅蜜の大曼荼羅の章例文帳に追加

Homon of Each Division Chapter of Great Mandala in Shiharamitsu (four paramita)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大元帥本尊像(絹本著色大元帥明王像(卅六臂、八臂、四臂)3幅・毘沙門天像・伝釈迦曼荼羅図・虚空蔵曼荼羅図)例文帳に追加

Image of Taigenho Honzon (Color on Silk Image of Taigen Myoo (36-armed, 8-armed, 4-armed), 3 scrolls: Image of Bishamonten, Shaka Mandara-zu, Kokuzo Mandara-su)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(MOA美術館蔵)絹本著色求聞持曼荼羅図、絹本著色童子経曼荼羅図、諸尊図像、伝正宗定祖図、九曜星図像、仁王経図像、太元明王図像、白描曼荼羅集、星曼荼羅図残欠、白銅水瓶、彩絵曲物笥、黒漆螺鈿礼盤、雑伎彩絵唐櫃例文帳に追加

(MOA Museum of Art collection) Gumonji Mandala, color on silk; Dojikyo Mandala, color on silk; Shoson Zuzo; Den Hoshoshu Joso Zu; Kuyosei Zuzo; Ninnokyoho Zuzo; Taigen Myoo Zuzo; Mandala Collection, ink paintings; Hoshi Manadala Zu fragments; Cupronickel Vase; Saie Magemonoke; Black Lacquer Raden Raiban; Zatsugi Saie Karabitsu発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別尊曼荼羅-両界曼荼羅とは異なり、大日如来以外の尊像が中心になった曼荼羅で、国家鎮護、病気平癒など、特定の目的のための修の本尊として用いられるものである。例文帳に追加

Besson Mandala - Unlike Ryokai Mandala, it is the one in which other statutes of Buddha than Dainichi Nyorai are situated in the center and is used as a principal image in the prayer for particular purposes such as peace of state and recovery from disease.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夕刻、二月堂本堂に万灯明をともし、「星曼荼羅」を掲げてこの会を勤める。例文帳に追加

In the evening, the Manto light is lit in the main hall of Nigatsu-do and mass is held by putting up the 'Hoshi (Star) Mandala.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本尊は、日蓮が定めた久遠常住具足の「南無妙蓮華経」の曼荼羅である。例文帳に追加

Its principal image as determined by Nichiren is the mandala from the 'Nam Myoho Renge Kyo' of Kuonjojugusoku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、密教の修に用いるための各種の曼荼羅や仏画が制作された。例文帳に追加

In addition, various mandala and Buddhist paintings to be used for the Shuho (esoteric ritual) of Esoteric Buddhism were produced.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一字金輪仏頂の曼荼羅に仏眼仏母、仏眼仏母の曼荼羅に一字金輪仏頂を配して修を行うのも、両者の補完関係を期待してのものである。例文帳に追加

The Ichiji Kinrin Buccho mandala is used together with the Butsugen Butsumo mandala in the religious practice of Esoteric Buddhism due to the complementary relationship that exists between these two deities.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

密教図像10点(火羅図 1幅、仁王経本尊像5幅、聖天像1幅、大元帥明王像(六面八臀像)1幅、大元帥明王像(六面八臀像)1幅、大元帥明王像(四面八臀像)1幅、 大元帥曼荼羅図(十八面三十六臀像)1幅、大元帥曼荼羅図(四面八臀像)1幅、請雨経曼荼羅図1幅、六大黒天像 1幅)例文帳に追加

Esoteric Icons10 items (Karazu x1, Ninnokyoho Honzo-zo x5, Shoden-zo x1, Daigensui Myoo-zo (6-headed 8-legged) x1, Daigensui Myoo-zo (6-headed 8-legged) x1, Daigensui Myoo-zo (4-headed 8-legged) x1, Daigensui Madara-zu (18-headed 26-legged) x1, Daigensui Mandara-zu (4-headed 8-legged) x1, Shougyo Mandara-zu x1, Rokudaikokuten-zo x1)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、四臂不動明王像の周囲に十二天を配した十二天曼荼羅は国家安穏を祈念する安鎮において使用される。例文帳に追加

Moreover, Juniten Mandala, on which Juniten is placed around a Fudo Myo (Acala, one of the Five Wisdom Kings) image with four arms, is used in anchin-ho, an esoteric rite for achieving peace and security of the state.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〔寛政の難〕によって、一致派、像仏派の思想を強要されたが、現在は曼荼羅を本尊とする富士門流の一派である。例文帳に追加

Although it was once forced to adopt the philosophy of Icchi School and Zobutsu School by Kansei no honan (the religious persecution in Kansei era), it is, at present, a school of Fujimon School whose principal image of Buddha is mandala.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法曼荼羅-諸仏の姿を直接描く代わりに、1つの仏を1つの文字(サンスクリット文字、梵字)で象徴的に表わしたもの。例文帳に追加

Ho Mandala - the one that expresses a Buddha symbolically by means of a single letter (Sanskrit character, bonji (Siddhaṃ script)), instead of painting him directly.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月中旬以降になると、大勢の人たちが関わって曼荼羅や密教具の製作、経典の書写が行われた。例文帳に追加

After the middle of September, together with many others, he was engaged in making mandalas and mikkyo hogu (Buddhist instruments of esoteric Buddhism), and in copying Buddhist scriptures.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隆寺や久米田寺(大阪府岸和田市)に伝わる「星曼荼羅」はともに12世紀の作(いずれも重要文化財)である。例文帳に追加

The 'Hoshi Mandala' (Star Mandala) that has been succeeded to Horyu-ji Temple and to Kumeda-dera Temple (Kishiwada City, Osaka Prefecture) were created in the 12th century (both of them are important cultural properties).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また頼富本宏は、円仁・円珍・安然など天台密教(台密)が興隆すると修のテキストにあたる次第類の中に「胎蔵界」と言う表現が用いられるようになり、両界曼荼羅・胎蔵界曼荼羅の語が使われるようになったとする。例文帳に追加

Motohiro YORITOMI further asserts that with the development of Tendai Esoteric Buddhism (Daimitsu) thanks to Ennin, Enchin and Annen, the term of 'Taizokai' (the Womb Realm) was widely used in the text for prayer and austerities and as a result, the terms of Ryokai-mandala and Taizokai-mandala came into use.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ふほう)の八祖と伝持(でんじ)の八祖の二つがあり、空海は著作「秘密曼荼羅教付伝」・「真言付伝」で、真言密教の起源と付の七祖・伝持の七祖(付・伝持の八祖の内、弘大師を除く七祖)の伝記や付の系譜を記している。例文帳に追加

There are two kinds of Hasso--Fuho Hasso (eight forefathers from Dainichinyorai to Kukai) and Denji Hasso (eight forefathers who appeared during the period of history in which the teachings of the Shingon sect had been introduced to Japan)--and Kukai described the origin of Shingon Mikkyo, the biographies of the seven forefathers of Fuho and seven forefathers of Denji (seven forefathers of Fuso and Denji Hasso except Kobo-daishi) and lineage of Fuho in his works 'Himitsu Mandala Kyo Fuho Den (秘密曼荼羅)' and 'Shingon Fuho Den (真言).'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その悟りの内容を具体的に示したのが金剛界曼荼羅(こんごうかいまんだら)であり、その実践の中心となるのが五相成身(ごそうじょうじん)観である。例文帳に追加

Diamond World Mandala specifically shows the content of that enlightenment, and the main part of the explanation of the actual practice is the goso jojin kan (meditation procedure to be a Buddha through five phases).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(岐阜・人蔵)絹本著色閻魔天像、絹本著色愛染明王像、絹本著色宝楼閣曼荼羅図、雲龍図 円山応挙筆、銅造菩薩立像例文帳に追加

(In a private collection in Gifu Prefecture) Image of Enmaten, color on silk; Image of Aizen Myoo, color on silk; Horokaku Mandala, color on silk; Unryu Zu, by Oukyo MARUYAMA; Copper Statue of Standing Bodhisattva発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め興福寺伝院末明に師事し、その後小野曼荼羅寺(後の随心院)成尊僧都から金剛界・胎蔵界の両部の秘を学んだ。例文帳に追加

He initially learnt from Denpoin Matsumei of Kofuku-ji Temple, and then he learnt secret art of both Kongokai (Diamond Realm) and Taizokai (Womb Realm) from Seison (or Joson) sozu (priest) at Ono Mandara-ji Temple (later day's Zuishin-in Temple).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月24日華厳知識供(開山堂)一山の僧侶が開山堂に参集し、良弁僧正の厨子の前に華厳五十五聖善智識曼荼羅をかけ、華厳経を講じ、会を行なう。例文帳に追加

April 24: Kegon Chishiki Ku (Kaizan-do Hall): Buddhist monks in the area gather at Kaizan-do Hall, chant Kegon-kyo Sutra and carry out a mass by putting the Kegon 55 Seizen Chishiki (Good Deeds and Knowledge) Mandala in front of Zushi where the statue of Roben Sojo is sitting.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐から空海が持ち帰ったものは『請来目録』によれば、多数の経典類(新訳の経論等216部461巻)、両部大曼荼羅、祖師図、密教具、阿闍梨付属物等々膨大なものである。例文帳に追加

According to "Shorai Mokuroku," what Kukai brought back from Tang was huge, including various Buddhist scriptures (216 bu (parts), 461 volumes, including newly translated Kyo-Ron), Ryobu-dai-Mandala, Soshi-zu painting (paintings of the founders of Esoteric Buddhism), mikkyo hogu, and Ajari fushokubutsu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容は、真言宗のいわゆる事相と真言宗に相当する2つの部分から成り立つが、前者である両界曼荼羅(の原形)の作や真言、密教の儀式を説く事相の部分が非常に多い。例文帳に追加

This sutra consisted of two parts, so-called jiso (the thing-in-itself) of the Shingon sect, and the Shingon sect, but it contained very many descriptions of the jiso part, preaching manners (in the original form of) and mantra of the former Ryokai mandala (Mandalas of the Two Realms), and the ceremonies of Esoteric Buddhism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先ず曼荼羅を行い次に7.5ヘルツの音を聞き意識的に自分で右脳を動かし集合をセルフで壊しユングのように統合失調症を治す。例文帳に追加

First, the mandala medical treatment is made, and subsequently sound with 7.5 Hz is given so that a patient intentionally moves the right brain by himself to self-break a set, thereby curing the integration dystonia like Jungi. - 特許庁

日蓮宗、華宗…久遠実成の釈迦牟尼仏/弘安5年日蓮臨入滅直筆大曼荼羅/中央に題目を記した宝塔と、その両脇に釈迦如来と多宝如来を配し、その下に日蓮像を配する「三宝尊」例文帳に追加

Nichiren sect, Hokke sect - 'Sanbo-son' consisting of a pagoda with Shakamunibutsu of Kuonjitsujo, Great Madara drawn just before Nichiren's nirvana in 1282 and the Nichiren chant written in the center, and Shakanyorai and Taho-nyorai on the sides, with a statue of Nichiren below it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全ての曼荼羅に共通する点としては、(1)複数の要素(尊像など)から成り立っていること、(2)複数の要素が単に並列されているのではなく、ある則や意味にしたがって配置されている、ということがあげられる。例文帳に追加

The common characteristics of all mandala works are (1) they are composed of plural elements (Buddhist statutes, and so on) (2) these plural elements are not arranged at random but are arranged based on certain rules an/or meanings.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏教の基礎である三宝は、宗祖を久遠元初の仏宝とし、南無妙蓮華経の妙曼荼羅宝とし、「血脈付の人」である第2祖日興を随一として歴代の主を僧宝であるとしている。例文帳に追加

As the basis of Buddhism, Sanbo (3 treasures of Buddhism: Buddha, sutras and priesthood), it is considered the founder of the Sect as the treasure of Buddha of beginningless time, Dai Mandala (Great Mandala) of Nam Myoho Renge-kyo Sutra (Devotion to the Law of Hoke-kyo) as the treasure of sutra, and the successive hoshu, of which Nikko the second, who was 'a person of kechimyaku fuho' (the person receiving the transmission of the heritage of the Law), was at the head, as the treasure of priest (priesthood).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

落慶要では、本尊である仏像(または曼荼羅など)を安置し、本尊に魂を入れる儀式として開眼要を行い、その工事の完成を祝い仏や宗祖、またはその寺院に機縁する祖先などに表白(ひょうびゃく)し、慶賀讃嘆するのが常となっている。例文帳に追加

In Rakkei hoyo, the Buddha statue as the honzon (principal image of Buddha) (or Mandala (a diagram that depicts Buddhist deities according to certain geometric formats and illustrates the Buddhist world view) and so on) is enshrined, and Kaigen hoyo (Eye-opening ceremony) is held as a ceremony to put the spirit into the honzon in order to celebrate the completion of the work, or to pray to and congratulate the Buddha, the founder of the religious sect or the ancestors related to the temple as it stands.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮正宗や教義の根を同じくする創価学会、正信会、冨士大石寺顕正会では、朝と夕に、「本尊(日蓮正宗)(ごほんぞん)」と呼ばれる曼荼羅に向かって華経(方便品(冒頭の十如是まで)と寿量品)の読誦、唱題(題目を唱える)を行う。例文帳に追加

In the Nichirensho sect and the sects originated from the same dharma as the Nichirensho sect including Soka Gakkai, Shoshinkai and Fujitaisekiji Kenshokai, believers every morning and evening chant (called 'dokuju') the opening of Hoben-bon (until Junyoze [ten factors of life]) and Juryo-bon of Hoke-kyo (Saddharmapundariika-sutra, the Lotus Sutra) and chant the important spell of the Nichiren sect (called 'shodai') for a Mandala, the honzon of the Nichirensho sect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら21体の仏像の表す具体的意味について、かつては仁王経に基づく羯磨曼荼羅であると説明され、仁王経と金剛界とを融合したものとも説かれるが、空海の真意が何であったかについてはさまざまな解釈があり、定説をみない。例文帳に追加

The meaning represented by these 21 statues has been explained as a Karma Mandala based on the Ninnogyo sutra, or as a fusion of the Ninnogyo and the Kongokaiho, but there is no agreement among the various interpretations of the true meaning intended by Kukai.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮宗において本尊とされるものに大曼荼羅(「南無妙蓮華経」の題目の周囲に諸尊の名を文字で記したもの)、一尊四士(釈迦如来と脇侍の四菩薩)、一塔両尊四士(宝塔を中心に釈迦如来・多宝如来・四菩薩を表わす)などがある。例文帳に追加

In the Nichiren sect, the honzon (principal object of worship) may be the Great Mandala (the Nichiren chant 'Nam-myoho-renge-kyo' surrounded by the names of Nyorai and Bosatsu), the Issonsisi (Shaka Nyorai and wakiji of four Bosatsu) or the Ittoryosonsisi (hoto (treasure pagoda) surrounded by the Shaka Nyorai, the Taho Nyorai and the four Bosatsu).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金剛・金剛利・金剛因・金剛語の各菩薩は単独では造像されることのまずないものだが、密教の金剛界曼荼羅では五仏(五智如来)の1つである阿弥陀如来の東・南・北・西に上記四菩薩が配されている。例文帳に追加

Although any one of the four Bosatsu, Kongoho, Kongori, Kongoin or Kongogo, is seldom constructed as an individual statue, these four are arranged at the East, South, North and West of the Amida Nyorai, drawn as one of the Gochi Nyorai (Five Buddha Statues representing Five Different Wisdom of Buddha), in the Diamond World Mandala of the Esoteric Buddhism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳太子については『日本書紀(巻22推古紀)』、「三経義疏」、「天寿国繍帳(天寿国曼荼羅繍帳)」、「隆寺薬師像光背銘文」、「隆寺釈迦三尊像光背銘文」、「隆寺釈迦三尊像台座内墨書」、「道後湯岡碑銘文(=伊予湯岡碑文、伊予国風土記逸文に記録。)」、「起寺塔露盤銘」、『上宮記』、『上宮聖徳王帝説』などの歴史的資料がある。例文帳に追加

Historical sources about Shotoku Taishi include "Nihonshoki" (Vol. 22, Suikoki), 'Sangyo Gisho,' 'Tenjukoku Shucho' (Tenjukoku Mandala Shucho), 'The halo inscription of the statue of Yakushi Zo in Horyu-ji Temple,' 'The halo inscription of the statue of Shaka Sanson Zo in Horyu-ji Temple,' 'The text written in sumi inside the pedestal of the statue of Shaka Sanson Zo in Horyu-ji Temple,' 'Dogo yuokahimeibun (=Iyo yuokahibun, recorded in the Iyo no Kuni Fudoki Itsubun)', 'Hokijito Robanmei,' "Joguki," and "Jogu Shotoku Hoo Teisetsu."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金剛薩埵は、金剛界曼荼羅において、東方の・阿閦(あしゅく)如来の周囲に配される四親近菩薩(ししんごんぼさつ)の筆頭であり、同様に金剛宝菩薩、金剛菩薩、金剛業菩薩はそれぞれ、南方・宝生如来、西方・阿弥陀如来、北方・不空成就如来の四親近菩薩の筆頭である。例文帳に追加

According to Vajradhatu Mandala, Kongosatta is the head of the Shishingon Bosatsu placed around Ashuku-nyorai at the east and similarly Kongoho Bosatsu, Kongoho Bosatsu and Kongogyo Bosatsu are the heads of Shishingon Bosatsu (Four Attendant Bodhisattva) placed around Hosho Nyorai (Ratnasambhava) at the south, Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) at the west and Fukujoju N-nyorai (Amoghasiddhi) at the north, respectively.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言い換えると、華厳教学が秘密曼荼羅十住心論において第八(天台華)ではなく第九住心に配置された意味を併せて考えれば、即身成仏義の重重帝網(無碍)が、一即多・多即一という華厳教学を象徴的にする哲理を重要な基礎として、実践作の理論的基礎に展開したものとして見ることできるからである。例文帳に追加

In other words, from the fact that the Kegon (a thought of virtues are correctly provided due to trainings and performing acts of charity) doctrine was placed not as the eighth (Tendai Hokke) but as the ninth Jushin (stages of Mind Development) in Himitsu Mandala Jujushinron (Ten Abiding Stages on the Secret Mandalas), Juju taimo (endlessly interconnected net of Indra) (unobstructed) of Sokushin Jobutsu gi (Principle of Attaining Buddhahood with the Present Body) can be thought to have developed into a theoretical foundation of practical code based on the philosophy which symbolized the Kegon doctrine of Ichi-soku-ta and Ta-soku-ichi (one is equal to many, many to one).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、山科小野の地に曼荼羅寺を建立して密教修行の活動拠点を築いた東密小野流の開祖/仁海、御室仁和寺で宇多天皇に灌頂を授けた益信の後進にして、広沢池ほとりに遍照寺を建立した東密広沢流の開祖/寛朝らが事相面の孫として対照されるが、広沢流/益信とともに、後世野沢三十六流と呼ばれる真言事作分流における重要な基点を創った匠として捉える。例文帳に追加

Ningai, the founder of the Ono School of Tomitsu (Shingon Sect's esoteric teaching), established Mandala-ji Temple at Ono, Yamashina and founded the base for Esoteric Buddhism's practice, and Kancho, younger than Yakushin, who received the kanjo (a ceremony to be the successor) from Emperor Uda at Omuro-Ninna-ji Temple, founded the Hirosawa School of Tomitsu and established Hensho-ji Temple along the shores of Hirosawa-no-ike Pond, and others are thought to have been successors in practical training and contrasted with Shobo, however, it should be interpreted that Shobo as well as the Hirosawa School of Yakushin made important foundations in Shingon-ji Saho Bunryu (branch schools in manners of Shingon Sect), which was later called Yataku Sanjuroku-ryu (thirty-six schools of yataku (Ono School and Hirosawa School)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一般に真言密教においては、金胎両部の曼荼羅を通じて、密教宇宙の理と智に係わるそれぞれの所謂『大(身大日)・三(意密)・(口密)・羯(身密)』パノラマで、或いは六大(体)・四曼(相)・三密(用)などの多元的な視点と、重重帝網(無碍)という統合的視点から大日如来の教えを展開/把握することが知られるが(即身成仏義)、聖宝においてはこの時代において理と智を一元論的な手をオモテにして示していることは、修験道という日本的アニミスティック神霊信仰の点から注目される。例文帳に追加

Generally speaking, it is known that the preaching of Dainichi Nyorai should be developed and grasped through both the vajra (the Diamond Realm) and garbha (the Womb Realm) mandalas, whether in so-called "dai (Great Mandala) (hoshin (Buddhism's highest form of existence) Dainichi), san (sanmaya mandala) (imitsu (mystery of mind)), ho (Buddhist Law Mandala) (kumitsu (esoteric speech)), katsu (katsuma mandala (action mandala)) (shinmitsu (bodily mystery))" panorama, which are related with Ri and Chi of Esoteric Buddhism world, or in both a pluralistic perspective including rokudai (six great elements; that is Dainichi Nyorai) (tai (body)), shiman (four mandala) (so (match)), sanmitsu (three mysteries) (yu (function)), and a general perspective of Juju taimo (unobstructed) (Sokushin Jobutsu gi), but in the viewpoint of mountaineering asceticism, the Japanese animistic belief in holy spirit, it should be noted that Shobo, at this time, exhibited the Ri and the Chi in a monastic way.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「法曼荼羅 ほうまんだら」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS